Bevor die
Ausstellung zu Ende geht, ein kleiner Einblick mit Fotos. Für mich war es sehr informativ, da ich einen Kurs ‚Kesa‘
bereits besucht hatte.
Flickwerk zur Erleuchtung
Das
buddhistische Mönchsgewand
22.
August 2014 – 22. März 2015
Im
japanischen Buddhismus spielt der aus Flicken zusammengenähte Umhang (jap.
kesa) eine wichtige Rolle. Grundsätzlich steht das 'Flickwerk' für das
Nichtanhaften an die Welt und für Armut. Der kesa wird in Japan zudem als
Symbol der buddhistischen Lehre gesehen und er wird als Zeichen für das
vollkommene Verständnis der Lehre vom Lehrer an den Schüler weiter gegeben.
Doch auch in der Politik wurde dieser Umhang eingesetzt: Verliehen durch den
Kaiser wurde mit dem kesa nicht nur die klerikale Macht des Abtes befördert,
damit waren auch weltliche und steuerliche Privilegien für das Kloster
verbunden.
Aus den Beständen des Museums, ergänzt durch namhafte Leihgaben, werden
buddhistische Textilien und Statuen gezeigt. Die thematische Vielschichtigkeit
des Umhangs reicht vom Symbol der buddhistischen Lehre, Bestandteil des
klösterlichen Zeremoniells über das Zurschaustellen von Macht und Einfluss bis
hin zur Herstellung als kontemplative Praxis.
Ausstellung
22.8.2014 – 22.3.2015
FLICKWERK
ZUR ERLEUCHTUNG
Das
buddhistische Mönchsgewand
MUSEUM
DER KULTUREN BASEL
Anlässlich
des Jubiläums «150 Jahre diplomatische Beziehungen zwischen Japan und der Schweiz» zeigt das Museum
der Kulturen Basel die Sonderausstellung «Flickwerk
zur Erleuchtung - das buddhistische Mönchsgewand». Der japanische Buddhismus hat
verschiedene Formen von Mönchsgewändern, den
so genannten kesa, entwickelt. Ein kesa besteht aus rechteckigen Stoffstücken,
die von Hand zusammengenäht
sind. In diesem ‹Flickwerk› entfaltet sich
ein Kommunikationssystem mit eigener Grammatik und Symbolsprache.
Es
steht für das Nichtanhaften an die Welt und für Armut. Der kesa wird als
Symbol der buddhistischen
Lehre gesehen, er wird als Zeichen für das vollkommene Verständnis der Lehre vom Lehrer an
den Schüler weiter gegeben und seine
Herstellung ist bis
heute Teil b
uddhistischer
Praktiken. Schliesslich sind kesa
historische, textile Belege für die Öffnung Japans und den wirtschaftlichen
und kulturellen Austausch mit
dem Westen.
In
der Ausstellung werden nahezu 40 kesa in unterschiedlichen Formen,
Herstellungsweisen
und
Materialien gezeigt – vom einfachen Leinen bis zur kostbaren Seide. Es werden einzigartige
Objekte aus den eigenen Beständen des Museum zu sehen sein, zum Beispiel eine geheimnisvolle, sehr
seltene yamabushi-Figur (Bergkrieger)
oder
ein aufwendig restaurierter kesa aus dem 18. Jahrhundert sowie weitere buddhistische
Textilien und Skulpturen. Namhafte Leihgaben aus dem Musée Guimet Paris, dem Textilmuseum St. Gallen, der
MCH-Stiftung Sammlung
Hammonds und aus Privatsammlungen bereichern zusätzlich diese faszinierende Ausstellung.
Before the
exhibition expires, a little insight with photos. For me it was quite
informative, because I visited a workshop ‘Kesa’ already.
From Patchwork to Enlightenment
The
Buddhist Monk's Robe
August
22, 2014 – March 22, 2015
In
Japanese Buddhism, the monk's robe (kesa), pieced together from sundry patches,
plays a significant role. Basically, the patchwork stands for the non-adherence
to worldly things and for poverty. In Japan, the kesa is also regarded as a
symbol of Buddhist teaching and is bestowed upon a pupil by his master to mark
that he has gained full understanding of the teachings. The robe also played an
important part in politics. It was given by the emperor to an abbot of a
monastery as a sign of clerical power and brought with it a range of secular
and fiscal privileges.
On display in the exhibition are Buddhist textiles and statues from the
museum's collections supplemented by a few extraordinary loan pieces. The
layers of meaning that the robe conveys reach from being a symbol of Buddhist
teaching to representing the monastic ceremonial life, implying power and
influence and constituting the foundation of contemplative practice.
Exhibition 22.8.2014 - 22.3.2015
FROM PATCHWORK TO ENLIGHTENMENT
The Buddhist
Monk’s Robe
MUSEUM DER KULTUREN BASEL
To
mark the anniversary “150 Years of Diplomatic Relations between Japan and
Switzerland”,
the Museum der Kulturen Basel is presenting the exhibition “From
Patchwork
to Enlightenment - The Buddhist Monk’s Robe”.
Over
the centuries, Japanese Buddhism has seen the emergence of different types
of
monk’s robes, so-called kesa. The garment consists of rectangular pieces of
cloth
sew together by hand. The “patchwork” forms a communication system in
its
own right, with a grammar and a symbolic language of its own. It stands for
non-adherence
to worldly things and for poverty. The kesa is also regarded as a
symbol
of Buddhist teaching and is bestowed by a master upon his pupil to mark
that
the student has attained full understanding of the doctrine. Creating a kesa is
part
of Buddhist practice up to this day. Last but not least, kesa are a testimony
to
the country’s historical opening and the start of economic and cultural
exchange
between
Japan and the West.
On
display in the exhibition are roughly forty kesa of different shape, make and
quality
– from simple linen to precious silk. Among others, it includes unique
items
from the museum’s own collections, for example, a mysterious, very rare
yamabushi
figure (mountain warrior), an elaborately restored kesa from the
eighteenth
century and various other Buddhist textiles and sculptures. Extraordinary
loans
from the Musée Guimet Paris, the Textile Museum St. Gallen, the
MCH-Stiftung
Collection Hammonds and various private collections complement
this
fascinating exhibition.
Einige Bilder von
meinem Fotografen.
Some pictures taken by my photographer.