Dienstag, 30. Mai 2017

Gärtnerei: Die Staudengärtnerei – nursery: Die Staudengärtnerei


Über das englische Magazin ‚Gardens Illustrated‘ habe ich in einem Artikel über den Hermannshof in Weinheim von dieser Gärtnerei erfahren. Der Gärtner hat nämlich - früher im Odenwald ansäßig  - im Hermannshof gearbeitet. Die Gärtnerei ist letztes  Jahr in die Nähe von Kitzingen umgezogen und hat im April aufgemacht.
At the English magazine ‘Gardens Illustrated’ I read in an article about the ‘Hermannshof’ in Weinheim of this nursery. The gardener – before he had his nursery in Odenwald – has worked at the ‘Hermannshof’. The nursery is now near Kitzingen and has opened in April
So haben wir einen Ausflug gemacht und uns über das riesige Angebot gefreut, vor allem, daß man auch Pflanzen bekommt, die man im Hermannshof bewundert hat.
So we went to an excursion by car and could enjoy the enormous offer, especially that we could buy plants, we admired in the Hermannshof.
Die Bilder zeigen, daß alles noch im Aufbau ist.  
The pictures show, that all is under development.








Hier ist die Internetadresse – es ist auch eine Versandgärtnerei.
Here is he internet address – it is also a mail-order nursery.


https://die-staudengaertnerei-updates.jimdo.com/

Montag, 29. Mai 2017

Schneeglöckchenreise nach England 3. Tag Heimreise- Snowdrop journey to England 3. Day Journey direction home

Langsam geht es wieder nach Hause. Wir müssen das Hotel wechseln, das weiter im Osten liegt.
Slowly we had to go home. We had to change the hotel which was more eastwards.
Aber bevor es soweit ist, besuchen wir Avon Bulbs. Wer hätte es gedacht, hier werden Schneeglöckchen vermehrt, Neuheiten gesucht (die Züchtung übernehmen hier die Bienen).
But before - we visited Avon Bulbs. Who would have thought it, here snowdrops were propagated, and novelties are looked for (the bees are doing the cultivation).  
 

 Aber nicht nur Schneeglöckchen .
But not only snowdrops.
Uns wurde gezeigt, was für eine Ausstellung in London vorbereitet wurde. Wow – war alles was man sagen konnte.
They showed us the preparation for an exhibition in London. Wow – was all what you could say.

Diese beiden Schneeglöckchen hatten wir im Voraus bestellt (das dritte – Puck - habe ich nicht gefunden).
These two snowdrops we ordered in advance (the third one – Puck – I couldn’t find).

Ob das wohl alte Treibtöpfe sind?
Are these old forcers?
Verwendet wird jedenfalls alles.
At least everything is used. 
Und herumgehen durfte man auch überall.
And you could walk everywhere.

Nachmittags wurde dann Kingston Bagpuize House besucht. Das Gelände ist weitläufig und natürlich Schneeglöckchen, Schneeglöckchen und nochmals Schneeglöckchen.
In the afternoon we visited Kingston Bagpuize House. The terrain is roomy and naturally snowdrops, snopdrops and snowdrops again.
Aber auch Winterlinge.
But also winter aconites.
 
Und die ersten Narzissen.
And the first narcissus.
Schneerosen sowieso.
Hellebores anyway.
Im Church Copse blühen die Schneeglöckchen in Massen.  
In the Church Copse the snowdrops flower in abundance.

 
 
 
 
 
Wir gingen dann noch durch den Westland Park – ohne Schneeglöckchen - mit den alten Bäumen, bevor wir noch Tee tranken und uns den Kuchen schmecken ließen.
Then we walked in the Westland Park with old trees – without snowdrops - before we had tea with cake.


 
 

Mittwoch, 17. Mai 2017

Offene Gartenpforte in Rheinhessen – open gardens in Rheinhessen

Ich unterbreche mal kurz unsere Reise nach England und berichte über die offenen Gärten in Rheinhessen. Besucht haben wir
I will interrupt the report about our journey to England and tell about the open gardens in Rhine-Hesse. We visited
Holunderhof in Dexheim
Dieser ist immer einen Besuch wert. Vor allem der Kuchen und das Erdbeertiramisu waren ausgezeichnet. Und ohne Pflanzen geht man nicht weg.
Holunderhof in Dexheim
This is always worth a visit. Especially for the cake and the strawberry tiramisu were excellent. And without plants you are not leaving.



 
 
 


 
 

 
Paradiesgarten in Köngernheim
Hinter diesen Mauern vermutet man gar nicht dieses Kleinod an Garten.
Auch hier erstand ich eine Pflanze bei der Vintage-Deko habe ich mich zurückgehalten.
Paradiesgarten in Köngernheim
Behind the wall you would not think there is a gem of garden.
Also here I bought a plant, with the vintage-deco I contained myself.




Garten von MajoRahn
Wie immer wunderschön. Ohne Buchs habe ich den Garten noch nicht gesehen, aber er wirkt größer und noch schöner.
Auch hier ging ich nicht ohne Einkäufe weg.
The garden MajoRahn
As always gorgeous. Without the box - I haven’t yet seen the garden -  it seems it is larger and more beautiful.
Also here I didn’t leave without purchases.