Über die Ausstellung ‚Logical Rain ‘ in Dresden habe ich bereits im März letzten Jahres ausführlich
berichtet.
About the exhibition
‘Logical Rain’ in Dresden I wrote already in March last year. Freitag, 19. August 2016
Dienstag, 16. August 2016
Gartenlust trifft Schmiedekunst
Bei den Reisevorbereitungen einen Garten in der
Nähe unseres Urlaubsortes zu finden, war nicht einfach. Wer macht schon seinen
Garten im Juli auf. Schließlich fand ich diesen Garten, der sehr
vielversprechend aussah.
Planning our
journey I was looking for a garden near our holiday resort. This was not easy.
Who is opening his garden in July? At last I found this garden, which looked
promising. Die erste Ebene mit Schwimmteich war terrassiert.
The first level was terraced with a swimming pond.
Der Rest war sehr steil – ich habe sogar meine
flachen Sandalen ausgezogen.The rest of the garden was steeply – I took off my flat sandals.
Sogar dieser Pavillon ist nur über die steile Wiese mit einer beginnenden Treppe zu erreichen.
Also to walk to this pavilion you have to go via the steep meadow with beginning stairs.
Überhaupt gibt es hier Treppen, die in der Steile beginnen und in der Steile enden.
At all here are stairs which begin in the scarp and end in the scarp.
Aber man hat eine schöne Aussicht nach Steyr.
But you have a great view to Steyr.
Für Wildbienen wird einiges getan.
For wild bees there is a lot done.
Und ich kann mich nur einer anderen Meinung anschließen, der Garten ist sehr gediegen.
And I can only sympathize the view or somebody, the garden is quite genuine.
Kalenderblatt August Gartenbesichtigung – Calendar sheet August
Leider mußt der Post gelöscht werden.
Sadly I had to
delete the Post.
Labels:
Gartenbesuch,
visit of gardens
Standort:
Hessen, Deutschland
Dienstag, 2. August 2016
Der geheime Garten – the secret garden
Dieser zauberhafte Garten liegt in der Nähe zum
Krankenhaus. Und was lag näher diesen wieder einmal zu besuchen - vor drei Jahren haben wir ihn das letzte Mal
gesehen.
As this enchanting garden is located nearby the hospital it was natural to visit the garden again – the last time we saw it three years ago.
Leider war die Gartenbesitzerin nicht da – aber wir durften ohnehin rein. Bei der wegfahrt haben wir sie dann entdeckt – in einem neuen Gartenbereich. Den werden wir beim nächsten Besuch – hoffentlich bald - uns ansehen.
Unfortunately the owner of the garden was absent – but we were allowed to go inside anyway. When we departed we saw her – in a new part of her garden. I think we will visit it the next time – I hope it will be soon.
Der Garten hat sich verändert und auch wiederum nicht. Jedenfalls ist er wirklich geheim. In jeder Ecke ist etwas zu sehen. Und diesmal blühten sogar die Rosen.
The garden has changed and on the other hand it is still the same. At least it is really secret. In each corner you could see something. And this time even the roses were in bloom.
Die Hühner waren nicht so scheu.
The hens were not so shy.
Die Pfaue sind leider in der Scheune untergebracht. Sie haben zu oft die Nachbarschaft besucht.
The peacocks have to live in the barn. They visited the neighborhoods too much.
Jedenfalls hat es gut getan sich hier zu erholen. Ich habe für mich mitgenommen, auch mal öfters den eigenen Garten nicht als ‚Arbeitsstätte‘ zu sehen.
But in the end it did us a power of good. I took with me to see the garden not as a place of work.
As this enchanting garden is located nearby the hospital it was natural to visit the garden again – the last time we saw it three years ago.
Leider war die Gartenbesitzerin nicht da – aber wir durften ohnehin rein. Bei der wegfahrt haben wir sie dann entdeckt – in einem neuen Gartenbereich. Den werden wir beim nächsten Besuch – hoffentlich bald - uns ansehen.
Unfortunately the owner of the garden was absent – but we were allowed to go inside anyway. When we departed we saw her – in a new part of her garden. I think we will visit it the next time – I hope it will be soon.
Der Garten hat sich verändert und auch wiederum nicht. Jedenfalls ist er wirklich geheim. In jeder Ecke ist etwas zu sehen. Und diesmal blühten sogar die Rosen.
The garden has changed and on the other hand it is still the same. At least it is really secret. In each corner you could see something. And this time even the roses were in bloom.
Die Katzen haben mir meist den Rücken zugewandt.
The cats turned
theirs’s back on me.Die Hühner waren nicht so scheu.
The hens were not so shy.
Die Pfaue sind leider in der Scheune untergebracht. Sie haben zu oft die Nachbarschaft besucht.
The peacocks have to live in the barn. They visited the neighborhoods too much.
Jedenfalls hat es gut getan sich hier zu erholen. Ich habe für mich mitgenommen, auch mal öfters den eigenen Garten nicht als ‚Arbeitsstätte‘ zu sehen.
But in the end it did us a power of good. I took with me to see the garden not as a place of work.
Abonnieren
Posts (Atom)