Dieses Jahr ist irgendwie der Wurm drin. Wir mußten
einige Male ungeplant nach Österreich fahren. Einige familiäre und nicht
familäre Probleme haben mir sehr zugesetzt u. ä.
There was
something wrong this year. We had to go to Austria unplanned. Then there were
some problems within and not within the
family, which run me hard and suchlike.
Und schließlich hat auch noch der Buchsbaumzünsler
zugeschlagen. Der Spaten des Wiesenmanagers war kurz davor den Geist aufzugeben
– die Hecke war etwa 1,5 – 2 Meter hoch. Aber nach einem Besuch mit Klagen in der Gärtnerei Müller und Pfützner, gab Thomas
Pfützner den Rat uns eine Wiedehopfhacke zuzulegen. Dieses Gerät war für uns
neu. Aber es gibt es fast überall. Für starke Wurzeln die Wunderwaffe – meint
der Wiesenmanager. Danke Thomas für
diesen guten Tipp.
And in the end
the box tree moth has slammed. The spade of the meadow manager was on the verge
to go kaput – the hedge was about 1,5 - 2 meter high. But after a visit of the
nursery Müller and Pfützner, Thomas
Pfützner gave us the handy hint, to buy a mattock. This tool was new to us. But
you will get it everywhere. For strong roots it is a superweapon – says the meadow
manager. Thomas, thank you for this excellent advice.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen