Montag, 27. August 2018

Urlaub Teil 1 Haslach – Holiday Part 1 Haslach

Dieses Jahr war kein Kurs geplant, aber ein Besuch von Haslach muß sein. Schon allein um all die netten Menschen aus Haslach zu teffen, den Webermarkt zu besuchen, die Störche zu sehen usw.
This year I didn’t attend a course, but a visit to Haslach it has to be. Only to see and meet all the nice peoples of Haslach, to visit the market of or for weavers, to see the storks and so on.

Zuerst ein Bummel in Haslach
First a stroll in Haslach

 
 

dann einige  Gärten ‚auf der Stelzen‘ ansehen
then to view some gardens ‘auf den  Stelzen’
 







den Besuch von der Elfenbeinküste begrüßen,
to greet the people from the Ivory Coast

sowie die Leinölerdäpfel kosten.
plus try the ‘Leinölerdäpfel’ (potatoes with flaxseed oil).

Auch schön ist es vor dem Zelt zu sitzen und den Ausblick genießen,
But it is also nice to sit in front of the tent and enjoying the view,


die Libellen  zu  beobachten,
to watch the dragonflies
am nächsten Tag über den Campingplatz zu bummeln,
at the next day to ramble about the camping site,

 



 unser Zelt von der gegenüberliegenden Wiese zu sehen – nein das große Autoist nicht unseres.
to see our tent from the opposing meadow – no the big car is not ours.
Hier ist der Platz an dem der Biber immer herauskommt. Die Fotos sind vom letzten Jahr – dieses Jahr kamen sie sehr spät zum Grasen.
Die Ente fürchtet sich nicht vor dem Biber – mehr vor dem Hecht.
And here is the spot where the beaver is coming from the water. The photos are taken last year – this year it was late when they were coming for grazing. The duck isn’t frightened of the beaver – more of the pike. 




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen