Donnerstag, 24. Januar 2013

Sonne – sunshine

Das mußte ausgenutzt werden. Die Sonne hat sich blicken lassen – nach wie viel Tagen? Im Garten ist alles in Schnee gehüllt. Bei der Kälte auch gut so. Dafür überall die Spuren der Kaninchen.
This has to be used. The sun was shining – after how many days? In the garden all is covered with snow. But it is good because it will be freezing cold during the next night. But of the snow you could see the tracks of the rabbits.
Keines ist im Eis eingebrochen und ertrunken.
No one is broken through the ice and drowned.
 
Dieses Gemüsebeet (Zwiebeln und Knoblauch) wird im  Frühjahr wieder umzäunt, sonst sieht es so aus – allerdings dann ohne Schnee.
This vegetable patch (onion and garlic) has to be fenced in spring, otherwise it will look like this – however then without snow.
 
Die Zaubernuss blüht jetzt wunderbar. Die Kardendisteln tragen kleine Häubchen, und die Deko-Artikeln auch.
The witch hazel is now flowering beautiful. The common thistle has little snow caps as well the decorative objects.


 

Und das Rotkehlchen wartet immer auf sein Futter.
And the robin is always waiting for its food.
 

1 Kommentar:

  1. Das sind doch wunderschöne Winterimpressionen aus dem Garten. Gut, dass du sie eingefangen hast, denn die Pracht gehört inzwischen zur Vergangenheit.
    Liebe Grüße majorahn

    AntwortenLöschen