Mittwoch, 4. März 2015

Januar 2015: Dresden Teil 1– January 2015: Dresden Part 1


Geburtstag bedeutet immer eine Reise oder ein Tagesausflug. Diesmal eine Reise - nach Dresden. Warum die Wahl auf Dresden fiel steht im  nächsten Post.
Birthday means always a journey or at least a day trip. This time a journey – to Dresden. Why we decided to go to Dresden you will see in the next post.  


 Ein kleines preiswertes (mit Seniorenrabatt) Hotel – verkehrsmäßig gut gelegen ohne schnick schnack – wurde gefunden, die Bahn hatte auch noch Sparpreis.
We found a nice little cheap and cheerful (discount for elderly persons) hotel - conveniently located with no frills, and the ‘Deutsche Bahn’ offered an economy price as well.
Dresden – wir waren das erste Mal hier - hat uns sehr gut gefallen.  Die ‚Skyline‘ und die Innenstadt sind schön.
Dresden – we have been here the first time – is really nice. The skyline and the inner city is gorgeous.

Hier werden die Männer nicht bestrickt sondern mit Warnwesten eingekleidet. Einige sind auch echt.
Here men are not dressed with knitted vests; no they are dressed with reflected vests. But some are true.











Die Stallung hat mich fasziniert.
I liked the mews.





 

Wie bereits bei Leipzig bemerkt, eine Stadt ist am besten mit einer Tageskarte für Bus und (Straßen-)Bahn sowie dem Liniennetzplan zu entdecken.
As mentioned before in the post about Leipzig, to explore a city, you need a day ticket for bus and tramway, a map of the network of routes as well. 
Wie üblich gaben die Akkus ihren Dienst auf, somit muß mir der Wiesenmanager aushelfen. Vorteil – ich konnte mich voll auf das sehen ohne fotografieren konzentrieren.
As usual the batteries quit their service. Therefor the meadow-manager has to assist with photos. Advantage – I could concentrate on what I see without taking pictures.   
Volkskundemuseum:
Museum of popular art

‚Blaue Wunder‘
‚Blaues Wunder‘




Glashaus in Schloß Pillnitz
Greenhouse at castle Pillnitz
 
 
 
 
 

Yenidze
Yenidze


die Elbe
Elbe





 
 
Auch wenn Dresden derzeit nicht den besten Ruf hat – eine Reise ist es wert.
Also if Dresden has at the present time not the best reputation – it is always worth a visit.  

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen