Trotz Regen in Schlierbach sind wir aufgebrochen
und bei trüben, aber regenlosen Wetter in der Gärtnerei Sarastro angekommen.
Kalt war es ohnehin.
Despite the
rain in Schlierbach we sallied and arrived at dull but rainless weather at the
nursery Sarastro. It was already cold.
Es war jede Menge
los sowie an Ausstellern als auch an Publikum. Wir sind erst einmal gebummelt und haben mit dem Gärtner
aus Seitenstetten geplaudert. Es gibt in Seitenstätten nun eine Gartenakademie.
There was a
lot going on both on exhibitors and customers.
First of all we strolled and talked with the head gardener of
Seitenstätten. There is now a garden academy in Seitenstätten. Dann haben wir Ann-Christin Neugebauer an ihrem Stand ‚Der grüne Anzeiger‘ besucht.
Then we met Ann-Chrstin Neugebauer at her stall ‘Der grüne Anzeiger’.
Anschließend haben wir erst einmal die Stände der Gast-Aussteller erkundet und schon einiges erstanden, einiges mußte erst überlegt werden. Aufgrund der Trockenheit bei uns zu Hause in Deutschland waren wir etwas vorsichtig mit dem Kaufen.
Afterward we visited the stalls of the guest. We bought some plants, but some we had to think about buying. Because of the drought at home in Germany we were a little bit careful with buying.
Der Wiesenmanager machte dann die Führung mit Sebastian Ehrl mit, und ich streifte durch den Garten und die Gärtnerei.
The meadow manager took a tour by Sebastian Ehrl, but I decided to enjoy the garden and the nursery.
Wir haben einiges erstanden. Bei den Gast-Gärtnern
gab es nicht mehr viel zur Auswahl – da
haben wir zu lange überlegt. Dafür müssen wir nicht mehr so viel einsetzen.
We bought this
and that. At the guest-gardeners there wasn’t a lot of choice any more. We
waited too long. But it didn’t matter so we don’t have to plant a lot.Bei der Abschlußrunde wurde dann doch noch der eine oder andere ungeplante Spontankauf getätigt.
At the final we did the one or other unplanned impulse purchase.
Hier noch einige Bilder – auch wenn einiges schon im Mai gezeigt wurde.
Here some pictures – also if some similar are shown before.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen