Montag, 19. März 2018

Kalenderblatt FebruarGartenschau Kremsmünster– Calendar sheet February horticultural show Kremsmünster

Als erstes kommt man in den Agapitushof. Agapitus ist derHausheilige des Stiftes Kremsmünster.
Er starb als  Märtyrer,  gefoltert mit glühenden Kohlen, mit kochendem Wasser übergossen, zum Schluss den Löwen vorgeworfen, die sich aber an ihn schmiegten. Deshalb wurde er dann enthauptet.
First you enter the ‚Agapitushof‘. Agapititus is the patron holy of the monastery Kremsmünster.
He dies a martyr, tormented by live coal, dashed with boiling water, finally thrown to the lions, which cling to him. Therefore he was beheaded.
Das sieht man in diesem Garten eindringlich  -  mit einem wunderschönen Glasfenster und der Bepflanzung in Rot.  Hier sollten Liebhaber des weißen Gartens von Sissinghurst besser wegsehen.
This you will see strongly in the garden - with a beautiful glass window and the planting in red.  Fans of the white garden in Sissinghurst should overlook it.


 
 
Gut gefallen haben mir die roten Knöteriche (Persicaria) vor der grauen Mauer mit den Gräsern.
I liked especially the red knotweed (Persocaroa) in front of a grey wall with grasses.
 

 
Ausgestellt wurden auch alte Getreidesorten.
There was also an exhibition of old types of grain.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen