Mittwoch, 12. März 2014

Der Garten im Februar - the garden in February


 
Ich habe längere Zeit nichts geschrieben. Dafür gibt es mehrere Gründe – vor allem - Zeitmangel (kennt jeder).
The last time I wrote is ages ago. There are various reasons – first of all for lack of time (I think everybody knows this).
Im Garten war bei schönem Wetter immer was zu tun – nämlich schneiden, schneiden.
It the weather was nice, I had to do a lot – especially cut, cut.



Andere machen dies im Herbst, ich aber Frühjahr und das kommt immer so überraschend schnell. Einige Bewohner freuen sich aber darüber.
Other people are doing this in autumn, but I prefer springtime and this is always too early. But some garden inhabitants are chuffed about this.
Igelburg nur der Ast wurde von uns
dazugelegt

Und wenn ich aus der Heimat komme und meine restliche Familie treffe (wir sind nur noch zu dritt) – dann brauche ich Wochen um mein psychisches Gleichgewicht wieder zu finden.
And when I return from my home country and meet my remaining family (we are only three) – then I need weeks to gain my mental balance.
Außerdem waren wir einige Tage auf Reisen. Dazu mehr dann in späteren  Einträgen..
Furthermore we were travelling some days (this I show you in some other posts).
Und ich hatte eine Menge Probleme mit dem Laptop – Dank Bills. 
And I had a lot of problems with the laptop – due to Bill.
Hier nun nur ein paar Bilder aus dem Garten im Februar.
So only some photos from our garden in February.




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen