Mittwoch, 4. November 2015

Wien: Ringstraße und Türkenschanzpark – Vienna: Ringstraße und Türkenschanzpark

Anlass unserer Reise war der 150. Geburtstag der Ringstraße. Im jüdischen Museum war eine Ausstellung über die Palais, die in einer Zeitung sehr gut besprochen war. Für uns war sie allerdings enttäuschend. Man hat nichts über die Bewohner der Palais erfahren.
The reason of our journey was the 150th birthday of the ‘Ringstraße’. In the Jewish museum was an exhibition about the palaces, which was in a newspaper reviewed in a newspaper very good. For us it was a disappointment. You didn’t get any information about the residents.

Dafür haben wir dann von einer Ausstellung erfahren: ‚Die Ringstraße des Proletariats‘. Und die war wirklich sehenswert. In Wien gibt es sehr viele Gemeindebauten, die auch von namhaften Architekten geplant wurden – mit viel unbebautem Platz zwischen den Wohnhäusern.  Sicherlich waren die Wohnungen – nach heutigen Verhältnissen – klein, aber in jeden Raum kam Sonne herein. Es gab Waschräume (die Ausstellung fand auch im Waschsalon statt), Kinderspielplätze, Läden, Gasthäuser (eigentlich nur ein Gebäude wo man sich treffen konnte) usw.
Hier wurden die Gemeindebauten am Margaretengürtel gezeigt. Somit ist der nächste Wienbesuch in Planung.
Mir ging natürlich Wolfgang Ambros mit ‚Die schöne Blume vom Gemeindebau‘ durch den Kopf.
https://www.youtube.com/watch?v=s-1TnSfJdHE
Instead we heard about an exhibition ‘The Ringstraße of the proletariat’. And this was really worth seeing. In Vienna there are a lot of council housings, which were planned by well-known architects with a lot space between the houses. Naturally the flats were – by today’s standard – small, but in every room the sun could shine. There were launderettes (the exhibition was held in one of them), public bathhouses, children playgrounds, a shop and a pub (rather a place for meeting somebody and not for drinking) etcetera. 
Here the showed the council housings at the ‘Margaretengürtel’. Therefore our next visit of Vienna is in process of planning.
I was always thinking of the song ‘Die schöne Blume vom Gemeindebau’  (the lovely flower of the council housing) from Wolfgang Ambros.




Da der Waschsalon neben dem Karl-Marx-Hof liegt, haben wir diesen mit ganz anderen Augen gesehen.
As the launderette is near the ‘Karl-Marx-Hof’, we saw this with different
angle.




Am Abend fuhren wir dann mit der U-Bahn zur Endhaltestelle Reumanplatz – auch hier ein Gemeindebau mit einer Badeanstalt.
At the evening we travelled by the metro to the last stop ‘Reumanplatz’ – also a council housing with a bathhouse. 

Erholung fanden wir im Türkenschanzpark. Hier gibt es jede Menge Sitzplätze, bunte Beete, Herbstfärbungen und Wasserfontänen.
Rest we found in the ‘Türkenschanzplatz’. There are a lot of benches, colourful flowerbeds, autumn colouring and water fountains.






 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen