Freitag, 13. Juli 2012

Tiere im Garten Teil 1 Vögel - Animals in the garden Part 1 Birds

 
Unser Garten liegt umgeben von Feldern.  Zwar ist auf einer Längsseite ein Streifen von ca. 10 m,  der nicht gepflegt wird, aber von dem der Bauer meist jedes Jahr etwas umpflügt. Auf diesem Streifen sind alte Apfelbäume, sog. Vogelschissrosen, Brombeeren – die zu uns wollen -, Brennnesseln und  sich selbst ansiedelndes Gestrüpp.  Wir nennen dies der ‚wilde Grund’.
Auf der anderen Seite  ist der Garten unseres Nachbarn – mit Obstbäumen,  einer Hütte, die immer größer - da ‚angebaut’  -wurde und natürlich sein Wein und Himbeeren. Derzeit haben seine Tochter und Schwiegersohn den Garten übernommen. Als  erstes wurden die beiden Rosen an der Hütte entfernt. Die Gemüsebeete wurden aufgegeben und es wird jede Woche gemäht.
Vorne – beim so genannten  Eingang – ist ein asphaltierter  Güterweg, der aber in einen schmalen Weg (Radbreite)  übergeht.  Auf dieser Seite ist eine breite Eibenhecke. Diese war schon da, als wir den Garten übernommen haben.
Auf der anderen Seite ist ein befahrbarer Feldweg. Hier wurde vom Vater des Vorbesitzers Fichten gepflanzt, die er als Sämlinge  aus dem Schwarzwald mitbrachte. 
Unsere erste  Tat war eine gemischte Hecke zu pflanzen, da ich  ein Vogelfreund bin. Die Hecke ist in der Zwischenzeit gewachsen und bietet  Schutz für Vögel und andere Tiere.  
Die Vögel werden das ganze Jahr über gefüttert – im Sommer etwas weniger. Allerdings versorgen sie sich auch selbst aus den Blumenbeeten, Sträuchern, Büschen, Rosen, Haselnüssen usw. in allen Jahreszeiten. Und natürlich gibt es überall Vogelkästen, Vogelstandarten von Johannes Konetschnik.  Somit haben sich Vögel angesiedelt bzw. fliegen in/über unseren Garten.
Das sind z.B.: Kohlmeisen, Blaumeisen, Schwanzmeisen, Heckenbraunelle (die Namensgeberin dieses Blogs), Gartenrotschwanz,  Amseln, Elstern, Krähen, Eichelhäher, Buntspecht, Grünspecht, Tauben, Gartengrasmücke, Mönchsgrasmücke, Spatzen, Grünlinge, Bussard, Falke, Stare, .  Wir hatten auch schon – für einen Tag - eine Nachtigall und Feldschwirl zu Besuch. Im Winter haben wir Rotkehlchen und Zaunkönig. Und im Herbst und Frühjahr fliegen die Kraniche über uns.
Our garden is surrounded by fields. In fact on one side there is a stripe of about 10 m, which is not cultivated. But the farmer usually ploughs up a small part each year.  At this stripe are old apple trees, wild  self-seeded roses, blackberries – they always want to come to our garden -, nettles and self-seeded brambles.  We call it the ‘wild ground’.
On the other side is the garden of our neighbour – with fruit trees, a hut, which becomes always bigger, because of additions, and his wine and raspberries. At the moment his daughter and son-in-law took over the garden. The first thing they did was to remove the roses at the hut. The vegetable plot was abandoned and each week they are mowing the grass.
At the front - the so-called entrance – is an asphalted agricultural road, which will become a small path (width of a bicycle). On this side is a wide yew hedge. This was already part of the garden, when we took it over.
On the other side is a small farm lane. There, the father of the previous owners planted spruces, which he brought as small seedlings from the Black Forest.
The first we did, planting a mixed hedge, because I am a bird-lover. In the meantime the hedge is grown and offers shelter for birds and other animals.
During the whole year we are feeding the birds – in summertime a little less. However they take care of themselves and help themselves from the flower borders, the shrubs, the bushes, the roses, the hazelnuts et cetera during all seasons. Of course there are bird boxes and ‘Vogelstandarten’from Johannes Konetschnik. Therefore birds are living/visiting/flying/resting in or over the garden. 
There are among others great tits, blue tits, long-tailed tits, dunnock (the name giver of this blog), redstart, blackbird, magpie, crow, jay, great spotted woodpecker, green woodpecker, doves, garden warbler, blackcap, sparrow, greenfinches, buzzard, hawk, starlings. Visitors for one day were a nightingale and grasshopper warbler. In winter robins and wrens are living in the garden.
Hier seht ihr einige Bilder, die hauptsächlich mein Mann  gemacht hat. Meine Kamera gibt das nicht her. Oder mein Mann hat eindeutig mehr Zeit als ich.
Here I show you some pictures, taken by my husband mainly. My camera is too small for this. Or my husband has explicit more time than I have.

Vogelstandarte mit dem Künstler (mit Hut) - Vogelstandarte with the artist (with hat)









Vogelstandarten am Gartenmarkt in Freising - Vogelstandarten at the garden market in Freising

 Vogelstandarten im Garten - Vogelstandarten in the garden 



  Details







Hier die Vögel - here the birds












Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen