After our holiday in May we had to weed the gardens and all what you have to do after a lot of rain. After our holiday in July we had to remove the dry stalks, to water, and everything what is possible to do after the dry period. My friend looked after the garden, but it was far too much. But she was tilting at windmills. But nevertheless or maybe because of the dry period the black veratrum (Veratrum nigrum) did quite well. It has a second shoot and a beautiful flower.
Der Wiesenmanager ist über die Entdeckung einer neuen Raupe ganz stolz. Es handelt sich hier um die Möndcheneule – die als Schmetterling im Garten herumfliegt.
The meadow manager is very proud after the discovery a new caterpillar in our garden. It is a toadflax moth – which also flies as a butterfly in our garden.
The catanache caerulea is flowering endless. But it is forgetting to close its flower
at
early summer at
Die ‚Ziegenglöckli’ habe ich in der Schweiz gesehen: Wie immer, man braucht es nicht, muß es aber unbedingt haben. Eigentlich fehlt noch die Ziege dazu.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen