Dieses kleine
Biotop heißt wirklich Himmelreich. Es ist nur ein kleiner Rundgang mit
viel zu sehen.
This small habitat is genuinely namedKingdom of Heaven . It is only a short walk
round, but a lot to look.
Früher gab es hier ein Gasthaus, das nur am Wochenende offen hatte und gegen Anmeldung auch etwas zu essen hatte. Jetzt gibt es kein Gasthaus mehr, dafür leben jetzt mehr Leute in dem Tal. Und einige haben sich alte ‚Häuser’ (sprich Sacherl) für die heutigen Bedürfnisse herrichten lassen.
Formerly there was an inn, which was open only at the weekend and only after registration you got something to eat. Now, there isn’t an inn any more, but on the other side there live more people in the valley as before. And some restored the old buildings (called Sacherl) for the needs by today’s standard.
Almsee – Almsee
This small habitat is genuinely named
Anschließend fuhren wir noch etwas weiter Richtung
Kremsursprung. Von dort machten wir noch einen kleinen Spaziergang. Solche
Massen von Amaryllis – besser Hippeastrum – habe ich noch nie gesehen. Und es
gab noch weitere pflanzliche Besonderheiten. Afterwards we drove a little further in direction
of the well of the small river Krems. From there we made a little walk. Such a
lot of Amaryllis – better named Hippeastrum – I have never seen before. And there
were some other botanical.
Früher gab es hier ein Gasthaus, das nur am Wochenende offen hatte und gegen Anmeldung auch etwas zu essen hatte. Jetzt gibt es kein Gasthaus mehr, dafür leben jetzt mehr Leute in dem Tal. Und einige haben sich alte ‚Häuser’ (sprich Sacherl) für die heutigen Bedürfnisse herrichten lassen.
Formerly there was an inn, which was open only at the weekend and only after registration you got something to eat. Now, there isn’t an inn any more, but on the other side there live more people in the valley as before. And some restored the old buildings (called Sacherl) for the needs by today’s standard.
Almsee – Almsee
Die Gärtnerin wollte dem Wiesenmanager mal zeigen,
welche Wiese sie gerne hätte. Und die gibt es nur Richtung Almsee oder sonst wo
im Salzkammergut. Es gibt zwar nicht mehr so viele Narzissenwiesen wie früher –
Neubauten. Aber die eine oder andere ist doch noch zu sehen.
The gardener
wanted to show the meadow manager, which kind of meadow she would like to have.
And to see this, it is only possible in the direction of the Almsee or maybe
another spot in the Salzkammergut. There are not many meadows with narcissus
any more – like it was in my child hood – because of new houses. But there you
could still see the one or the other.
Aber der Almsee ist immer einen Ausflug wert. Die
große Saison hat noch nicht begonnen und das Wetter war auch nicht so schön,
jedenfalls war der riesige Parkplatz leer. Und wir haben hier ebenfalls einen
kleinen Spaziergang unternommen.
But the Almsee
is always an excursion worth. The high season hadn’t begun and the weather was
not so nice – that meant the parking place was nearly empty. And so we did a short
walk.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen