Sonntag, 20. Oktober 2013

Wien - Sonntags – Vienna on Sunday


Zwei Tage sind wir getrennter Wege gegangen. Ich konnte leider keine Aufnahmen machen. Die Vorträge über urbanes Gärtnern unter besonderer Berücksichtigung der Frauen war informativ. Leider war das Wetter schlecht, der Besuch des Wertheimsteinparks fiel aus. Die Fahrt zur Arche Noah in Schiltern verlief regnerisch, aber bei der Ankunft hörte der Regen auf und später schien die Sonne. Jetzt weiß ich, warum Samen so teuer sind. Ist gar nicht so einfach Kürbis- und Zucchinisamen  zu erhalten.
Am Sonntag wurde zuerst das Naturhistorische Museum besucht. Über die Ausstellung schreibe ich später. In die größte Flohsammlung gingen wir nicht. Es hat sich jemand geweigert – nicht die Gärtnerin.   
Two days we went separate ways. As I forgot my camera I couldn’t take any pictures. The lectures about urban gardening under special consideration of women were quite interesting. Unfortunately the weather was rainy, so we missed the visit of the ‘Wertheimsteinpark’.  The journey to the ‘Arche Noah’ in Schiltern was rainy as well, but after arrival the rain stopped and after a while, the sun was shining. Now I know why seeds of courgettes and cucurbits are so expensive. It is not easy to receive the seeds of cucurbits and courgettes, of one kind.
On Sunday first we visited the Museum of Natural History. About the exhibition I will write later. In one of the biggest collection of fleas we didn’t go. Somebody refused the visit – not the gardener.






Anschließend einen Kaffee im Stadtpark.
After the visit we had a nice coffee in the ‘Stadtpark’. 




Dann fuhren wir in den botanischen Garten – mit dem Öffi.
Then we went to the botanical garden by ‘Öffi’.
 


 
Und zum Schluss noch das Belvedere – das Palais des Prinz Eugen.
And at the end  the Belvedere – the palace of Prinz Eugen.
 


Der Abend fand dann seinen Abschluß in Nussdorf beim Heurigen. Seit neuestem wird der Wein mit einem Glas Wasser serviert – schon in Haslach ist mir das aufgefallen. Ich habe den Wein ‚Wiener Gemischter Satz’ probiert. Hat sehr gut geschmeckt.
The evening ended in Nussdorf at the ‘Heurigen’. Since very recently the wine is served with a glass of water – I saw this already in Haslach. I tried the vine ‘Wiener Gemischter Satz’: and it was delicious.
Dann noch eine Wahlplakatparade zur Ansicht. Da wollte ich noch wählen per Briefwahl den schönen Mann wählen.
Then you see a parade of elections posters. At this time, I had in mind to vote by mail the beautiful man

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen