Donnerstag, 24. Oktober 2013

Wien - der letzte Tag – Vienna the last day


Der Reisetag wurde wieder ausgenutzt. Der Wiesenmanager war bereits vorher in Kaisermühlen. So fuhren wir an den Donaualtarm und genossen die Sonne und die Ausblicke. Das Schiff hat irgendwelche Pflanzen geschnitten – ich nehme an, daß die Ruderer ungestört ihre Runden ziehen können und sich nicht verheddern.
On day of our travel back we took the advantage to explore something. The meadow-manager had already visited ‘Kaisermühlen’. So we did the abandoned river course of the Danube and enjoyed the sun and the vistas. The ship cut off some waterplants – I think, that the rowers can make their tours without getting entangled.






 
Zum Schluss stiegen wir kurz in der UNO-City aus.
At the end we stopped at the UNO-City.


Dann ging es zurück in das regnerische Rhein-Main.Gebiet.
Then we travelled back in the rainy Rhein-Main-Gebiet.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen