Der
Computer d.h. die Festplatte hatte ihren Dienst aufgegeben. Jetzt haben wir
einen neuen PC, allerdings mit dem alten System Windows 7 – vorher Vista. Da
muß ich mich erst vertraut machen – auch mit der Tastatur. Langsam klappt es. Aber wirklich nur ganz langsam.
The computer, i.e. the harddrive was broken. Now we
have a new PC, however I have to get used to the old system Windows 7 – previously
we had Vista. So I have to make familiar with this – also with the keyboard. Slowly
– really slowly – I succeed. Deshalb zu etwas Erfreulicherem. Am Pflanztisch ist ein kleiner Helfer aufgetaucht. Er kontrolliert aber nur.
Therefore let’s go to a more pleasant subject. At the plant table appeared a little helper. He is only controlling.
Dafür
blühen die ersten Schneeglöckchen schon. Sonst frage ich Mitte November den
Wiesenmanager: ‚Ob sie dieses Jahr wieder blühen? ‘ . Aber dieses Jahr…
Instead the first snowdrops are flowering. Otherwise I always get on the
meadows manager nerves in the middle of November: ‘ Will they flower this year?’.
But this year …Auch an anderer Stelle sind welche aufgetaucht.
Also at another spot there are some of them emerged.
Ja auch die Schneerosen foetidus ‚Western Flisk* blühen schon.
Yes also the hellebores foetidus ‘Western Flisk’ are already flowering.
Und dazu dann die Kapuzinerkresse. Ein Samenkorn hat hier - obwohl nicht gesät - irgendwie überwintert
And with them the Indian cress. A grain has – although not sown – somehow lived through the winter.
Die Cyclamen
haben jede Menge Sämlinge – am Weg. Arbeit für den Wiesenmanager.
The Cylamen have a lot of seedlings – on the footpath. Work for the
meadow manager.
Manches
muß zum eigenen Schutz hinter Gittern.
Something has to stay behind wire – for one’s own end.
Unsere
neugekaufte Rabdosia blüht.
Our new bought rabdosia is flowering.