Slowly we had to go home. We had to change the hotel which was more eastwards.
Aber bevor es soweit ist, besuchen wir Avon Bulbs. Wer hätte es gedacht, hier werden Schneeglöckchen vermehrt, Neuheiten gesucht (die Züchtung übernehmen hier die Bienen).
But before - we visited Avon Bulbs. Who would have thought it, here snowdrops were propagated, and novelties are looked for (the bees are doing the cultivation).
Aber nicht nur Schneeglöckchen .
But not only snowdrops. Uns wurde gezeigt, was für eine Ausstellung in London vorbereitet wurde. Wow – war alles was man sagen konnte.
They showed us the preparation for an exhibition in London. Wow – was all what you could say.
Diese beiden Schneeglöckchen hatten wir im Voraus bestellt (das dritte – Puck - habe ich nicht gefunden).
These two snowdrops we ordered in advance (the third one – Puck – I couldn’t find).
Ob das wohl alte Treibtöpfe sind?
Are these old forcers?
Verwendet wird jedenfalls alles.
At least everything is used.
Und herumgehen durfte man auch überall.
And you could walk everywhere.
Nachmittags wurde dann Kingston Bagpuize House besucht. Das Gelände ist weitläufig und natürlich Schneeglöckchen, Schneeglöckchen und nochmals Schneeglöckchen.
In the afternoon we visited Kingston Bagpuize House. The terrain is roomy and naturally snowdrops, snopdrops and snowdrops again.
Aber auch Winterlinge.
But also winter aconites.
Und die ersten Narzissen.
And the first narcissus.
Schneerosen sowieso.
Hellebores anyway.
Im Church Copse blühen die Schneeglöckchen in Massen.
In the Church Copse the snowdrops flower in abundance.
Then we walked in the Westland Park with old trees – without snowdrops - before we had tea with cake.
Hallo,
AntwortenLöschenvon einer Schneeglöckchenreise nach England träumt wohl jeder Schneeglöckchensammler. Ich wäre gerne dabei gewesen. Dafür habe ich eine Sammlerin besucht und ein paar Schätze mit nach Hause genommen. Bin sehr gespannt auf nächstes Jahr.
Danke für Deinen Besuch und Kommentar bei mir.
Einen schönen Abend wünscht Edith