Samstag, 23. Juni 2012

Nicht schon wieder - not this again: Müller und Pfützner

Wir haben ein neues Projekt begonnen und dazu waren diesmal Wasser pflanzen fällig, obwohl es auch andere geworden sind. Also haben wir Kuchen am Markt in Höchst gekauft und sind zu Müller und Pfützner gefahren und haben Kaffee spendiert bekommen. Und ein Rundgang durch die Gärtnerei war auch fällig.
We started a new project and therefore we needed plants for the water. So we bought cake at the market in Höchst and went to Müller und Pfützner, where we got coffee. And a short walk through the nursery was also due.
Zuerst die wichtigsten Personen der Gärtnerei:
First, the most important persons of the nursery
Der Hund und die Katze - the dog and the cat   
 

irgendwann langts
at the moment it’s enough










Wie gewöhnlich, die Tröge und das Beet von Herrn Pfützner.
As usual then the trugs and the border made by Mr. Pfützner
 

Das Beet von Herrn Müller.
The border made by Mr. Müller



Impressionen von der Gärtnerei
Impressions from the nursery



 
Hier der Link zur Gärtnerei. Nicht erschrecken, es ist kein  Gartencenter im klassischen Sinn. Und auch nicht erschrecken, wo sie liegt. Es gibt ein Schild, das dann beruhigend ist.
Here you see the link to the nursery. Don’t be startled, it is no gardencenter  in the common sense. Also don’t be afraid, where it is. There is a sign, which will comfort you.
Staudengärtnerei Müller und Pfützner

Herr Müller hat noch bei Karl Förster gelernt.
Mr. Müller has been trained by Karl Förster.


Wenn ein Fehler auftaucht, dann bitte melden.
I am not a native speaker of English. If  there is something wrong, please write. 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen