Ja, wir sind einige Tage in meine Heimat gefahren, da ich einen Kurs für Milchseife (Ziegenmilch, Schafmilch, Kokosmilch, Joghurt etc.) sieden gebucht hatte. Dieser ging zwar nur drei Tage, aber so hatten wir Zeit noch etwas zu bummeln, Kaffee zu trinken und einen Garten zu fotografieren - allerdings nur von außen, da ich a) die Besitzer nicht kenne, b) nicht so einfach ungefragt in einen Garten gehe. Ich habe den Garten bereits im Jahre 2010 allerdings im Dezember entdeckt. Ich hatte beinahe vergessen, daß ich diesmal Bilder machen wollte.
We went some days in my home country, because I visited a class for making milk soap (not only milk from goat, but also sheep, coconut and yoghurt). This class lasted only three days, but so we had time to stroll, to have a cup of coffee and to take pictures of a garden - only from outside, because a) I don't know the owners, b) I am not going in a garden without asking. I saw this garden the first time in 2010 however in December. I nearly forgot that I wanted to take some pictures.
Wir haben noch einen Garten besucht, ganz offiziell, aber es war heiß und zu sonnig und ich wollte erst mal den Garten auf mich wirken lassen. Das nächste Mal wenn ich wieder da bin, dann werde ich fotografieren. Über diesen Garten gibt es auch einen Blog, aber den werde ich erst das nächste mal verraten.
We visited another garden, officially with the owner, but it was hot and too sunny, that I decided to enjoy the garden. But the next time, when I will visit the garden, then I will take pictures. There is a blog from the owner of the garden, but I will tell you the link the next time.
Was für ein schöner, verwunschener Garten!
AntwortenLöschenWeiterhin schöne Ferien, liebe Grüsse, Monika