Dienstag, 7. Januar 2014

Im Garten – in the garden


Kein Regen, etwas Sonnenschein. So habe ich/wir mit dem Abschneiden der Schneerosenblätter begonnen. Ich habe das mal bei Christopher Lloyd gelesen und mache es seitdem jedes Jahr. Man sieht die Blüten und die neuen Blätter besser und der Pilzbefall ist reduziert.
No rain, only some sunshine. So I/we began to cut the leaves of the Helleborus orientalis. I have read this in a book of Christopher Lloyd. Since this time I always cut it every year. You can see better the flower and the new leave and the fungal infestation is reduced.
Die Helleborus orientalis säht sich reichlich aus. Aber ich bringe es vielfach nicht übers Herz irgendwelche dann auszustechen und auf den Kompost zu werfen. Irgendwie ist – für mich -  jede schön.
The Lenten rose is self-seeding quite a lot. But I have not the heart to eliminate them and threw them on the compost heap. For me - every one is beautiful.

 Und die Schneeglöckchen zeigen sich schon überall. Gott sei Dank blühen bisher nur einige.
And the snowdrops are showing everywhere, fortunately not all flowering.

Die  rote Zaubernuss ist über Nacht aufgegangen.
Over the night the red witch hazel began to flower.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen